営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

【書き出し】休暇、出張、不在案内

ホーム書き出し【往信】情報を提供・案内する 解説例文 > 実践例文


当社は新年休業のため、12/29〜1/3の間、会社を休業します。

Our offices will be closed due to new year's holiday between Dec. 29- Jan. 3rd.

全文表示

いつもご助力とご支援を賜りましてありがとうございます。
当社は4/29日から5/5まで、日本の祝日週間、ゴールデンウィークのため休業します。

Thank you very much for your help and support all the time.
This office will be closed from April 29th to May 5th due to national holidays as Golden Week.

全文表示

私は8/14(日)まで不在します。

I am out of the office until Sunday the 14th of August 2011.

全文表示

私は10/3まで不在します。

I am out of the office until Oct 3th, 2011.

全文表示

私は9/6〜9/12、カナダに出張し、9/14に戻ります。

I will be on business trip in Canada from Sep. 6 to 12 and show up here 14.

全文表示

私は1/21まで、東京モーターショーの会場にいます。

I will be at the Tokyo motor show until January 21.

全文表示



◇ 【【往信】情報を提供・案内する】 のビジネス英語メール例文

→ 【書き出し】荷物・書類送付案内
→ 【書き出し】休暇、出張、不在案内 【上記表示中】
→ 【書き出し】異動、着任、退職案内


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

書き出し(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク



スポンサードリンク


スポンサードリンク