営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

【書き出し】荷物・書類送付案内

ホーム書き出し【往信】情報を提供・案内する 解説例文 > 実践例文


私たちはXXX-101の部品の交換品をあなたの顧客に送ります。

We will arrange one replacement XXX-101's parts to your customer.

全文表示

我々は、注文品(の発送)を準備しているところです。

We are arranging ordered items.

全文表示

あなたのご要望に従いまして、下記書類を送付させていただきます。

We are pleased to send following documents to you as per your request.

全文表示

件名の注文品に関する配送スケジュールをご案内します。

We are pleased to inform you of our shipping schedule regarding ordered items of the subject.

全文表示

あなたに昨日ご案内したとおり、我々は本日、工場から(不具合品の)代替品、XXX-101をEMSで出荷しました。

As we informed you yesterday, we shipped out a replacement XXX-101 by EMS from our factory today.

全文表示

添付の出荷案内のとおり、我々は3つの最新のROMカードを発送しました。

We have shipped out 3 sets of the latest ROM cards as per attached shipping documents.

全文表示



◇ 【【往信】情報を提供・案内する】 のビジネス英語メール例文

→ 【書き出し】荷物・書類送付案内 【上記表示中】
→ 【書き出し】休暇、出張、不在案内
→ 【書き出し】異動、着任、退職案内


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

書き出し(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク



スポンサードリンク


スポンサードリンク