営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

無償修理対象外のため、中古品か新品を購入するかを決めてもらう

ホーム修理・サポート無償修理から一転、有償修理へ切替 解説例文 > 実践例文


件名: 保証対象外 / XXX-101 機番: 00001234

XXX-101、シリアル番号00001234の確認をしました。
残念ですが、無償修理対象のものではないようです。

我々の提案は下記のとおりです。
1) 故障品のXXX-101を我々の工場に送り返し、中古品のXXX-101を受け取る。
2) 新品のXXX-101を購入する。もしそうなら、我々は、明日、送料を含んだ見積を回答します。
検討していただき、私たちに決定事項を知らせてください。

Subject: No warranty / XXX-101 SN: 00001234

Dear Mr. X,

We have checked the record of XXX-101 S/No. 00001234.
Unfortunately it seems it is not under warranty.

Our suggestion is as follows.
1) Return the defective XXX-101 to our factory and you will receive second hand XXX-101.
2) Purchase new XXX-101. If yes, we will quote the cost including freight cost tomorrow.

Please consider and let us know your decision.

Best regards,



◇ 【無償修理から一転、有償修理へ切替】 のビジネス英語メール例文

→ 調査した結果、無償修理対象の製品ではありませんでした
→ 無償修理対象外のため、中古品か新品を購入するかを決めてもらう 【上記表示中】


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

修理・サポート(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク