営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

代替品の送付案内と不具合品返却依頼

ホーム荷物送付・出荷案内荷物送付・出荷案内(運送業者、追跡番号など) 解説例文 > 実践例文


あなたに昨日ご案内したとおり、我々は本日、工場から(不具合品の)代替品、XXX-101をEMSで出荷しました。
詳細は、添付の出荷書類をご覧ください。
EMSトラッキング番号(追跡番号): 12345678 (明日以降、番号が利用できると思います)

あなたが代替品を受け取った後に、不具合品はABC JAPAN社に送付してください。
何かご質問がございましたら、ご遠慮なく弊社までご連絡ください。

Dear Mr. X,

As we informed you yesterday, we shipped out a replacement XXX-101 by EMS from our factory today.
Please see the attached shipping documents for details.
EMS Tracking number : 12345678 (It may be available tomorrow)

After you receive the replacement, please send the defective unit to ABC Japan.
If you have any question, please don't hesitate to contact us.

Best regards,



◇ 【荷物送付・出荷案内(運送業者、追跡番号など)】 のビジネス英語メール例文

→ 荷物送付詳細案内、運送業者、トラッキングNo.
→ 代替品の送付案内と不具合品返却依頼 【上記表示中】
→ 今回に限り、特別に無償で送ります
→ 交換品を送るので、顧客に出向いて製品の交換をして欲しい


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

荷物送付・出荷案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク



スポンサードリンク


スポンサードリンク