営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

こちらで無償修理をするため、相手に故障品の送り先を案内する

ホーム修理・サポート修理品の送り先を案内・指示する 解説例文 > 実践例文


件名: 故障品の送付依頼

ご不便をおかけいたしまして、申し訳ございません。
下記住所に不具合報告書と一緒に故障品を送っていただけないでしょうか?
無償修理で対応します。

--------------------------------------
郵便番号111-1111
東京都渋谷区渋谷9-9-9
ABC社
カスタマーサービス部
佐藤五郎
電話番号:03-0000-1111
FAX: 03-0000-1112
--------------------------------------

ご対応のほど、よろしくお願いします。

Subject: Request for sending the faulty item

Dear Mr. X,

We are sorry for the inconvenience. Could you please send the defective unit with the failure report to the following address?
We will take care of the unit under warranty.

--------------------------------------
Mr. G. Sato
Customer Service Department
ABC Co., Ltd.
9-9-9 Shibuya, Shibuya-ku
Tokyo, 111-1111 Japan
Phone: 03-0000-1111
FAX: 03-0000-1112
--------------------------------------

Your attention would be much appreciated.



◇ 【修理品の送り先を案内・指示する】 のビジネス英語メール例文

→ こちらで無償修理をするため、相手に故障品の送り先を案内する 【上記表示中】
→ 故障品送付時のInvoiceに、コメントを入れて欲しい(不要な関税を防ぐ)
→ 修理品返送時に必要な宛先、Invoice他を事前に案内する


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

修理・サポート(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク