営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

故障品が手元にない場合の大雑把な修理見積回答

ホーム修理・サポート有償修理見積 解説例文 > 実践例文


メール、ありがとうございます。
有償修理、または交換部品の見積書を送ります。
PDFファイル(書類)をご参照ください。

(見積書の)200ドルは修理する前に製品の状態を確認するためにかかる最低限の費用になります。
(見積書の)最大費用は、(修理不能で)新品のPCB(に置き換えた場合)の費用になります。

大雑把な修理見積もりで申し訳ないですが、現時点で一番手っ取り早く回答できると考え、このような回答となります。
ご確認のほど、よろしくお願いします。

Dear Mr. X,

Thank you for your e-mail.
We are sending quotation for repair or replacement.
Please refer to the attached PDF.

USD 200.00 is the minimum cost for checking condition before repair.
Maximum cost is the new PCB price.

Sorry for the rough quotation, but we think this way is the quickest way this time.
Your confirmation would be much appreciated.

Best regards,



◇ 【有償修理見積】 のビジネス英語メール例文

→ 保守部品見積と注文する時の連絡先案内
→ 保守中止機器の保守部品見積依頼だが、運よく部品がまだ残っていた
→ 故障品が手元にない場合の大雑把な修理見積回答 【上記表示中】
→ 状況が分からないので、詳しい修理見積ができない


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

修理・サポート(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク