営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等 ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
スポンサードリンク
自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その2
ホーム>
休暇・出張・不在案内>自動返信向けの休暇・不在案内
解説/例文
>
実践例文
件名: ABC社、山田徹の不在案内
私は8月11日(月)から8月18日(月)まで会社を不在にします。
緊急の支援が必要であれば、sales@xxxx.co.jp または、 会社の+81 3-1234-5678に電話して下さい。
そうでなければ、仕事に復帰次第、メールに返事します。
Subject: Out of Office Toru Yamada of ABC Co.
I will be out of the office and unavailable from Monday Aug. 11th until Monday Aug. 18th.
If you need immediate assistance, please contact sales@xxxx.co.jp or call the office at +81 3-1234-5678.
Otherwise I will respond to your e-mail as soon as I return.
Best regards,
Toru Yamada
ABC Co.
◇
【自動返信向けの休暇・不在案内】 のビジネス英語メール例文
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その1
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その2 【上記表示中】
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その3
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その4
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その5
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その6
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その7
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その8
上記全例文の一覧を表示する場合はこちら
休暇・出張・不在案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る
ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)
「サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます
スポンサードリンク | スポンサードリンク |
スポンサードリンク