営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等 ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
スポンサードリンク
長期出張のため、急ぎの件は他の人にも同報して欲しい
ホーム>
休暇・出張・不在案内>出張・外出・不在案内をする
解説/例文
>
実践例文
件名: 1週間不在します / 山田徹 − 9月5日に出社します
私は8月30日(火曜日)から9月2日(金曜日)の間、私は会社を留守にし、9月5日に出社します。
もし、緊急の用件がございましたら、私宛とともに、営業部の公開メールアドレスsales@xxxx.co.jp 宛にもメールをして下さい。
それ以外(の急ぎではない用件)は、私が会社に戻りましたら、私が対応をします。
ご理解・ご協力に感謝します。(ご理解・ご協力のほど、よろしくお願いします。)
Subject: A week of absence / Toru Yamada - returning Sep. 5
Dear Mr. X,
I will be out of office from Aug. 30 (Tue) to Sep. 2 (Fri) and show up from Sep. 5 (Mon).
If it is urgent matter, please email to sales@xxxx.co.jp of Sales Dept. public address as well as to me, otherwise I shall follow up when I return.
Thank you for your understanding and cooperation.
Best regards,
◇
【出張・外出・不在案内をする】 のビジネス英語メール例文
→ 出張不在案内、ご用件はアシスタントに連絡してください
→ 展示会のアテンドのため会社不在、ご用件はアシスタントに連絡してください
→ 長期出張のため、急ぎの件は他の人にも同報して欲しい 【上記表示中】
→ 不在案内 (不在中にメールはほとんど見れない)
→ 不在案内 (不在中の着信メールは、会社出社後に返信する)
→ 不在案内 (不在中の着信メールは、一切見れない)
→ 不在案内 (不在中の連絡先を内容別に案内する)
→ 不在案内 (不在中の連絡先を特に明記しない)
上記全例文の一覧を表示する場合はこちら
休暇・出張・不在案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る
ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)
「サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます
スポンサードリンク | スポンサードリンク |
スポンサードリンク