営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等 ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
スポンサードリンク
夏休み、お盆休みの案内
ホーム>
休暇・出張・不在案内>夏休み等、個人休暇案内をする
解説/例文
>
実践例文
件名: 休暇案内 / 山田 徹
皆様へ
私は2013年8月18日(日曜日)まで会社を不在にします。
2013年8月19日(月曜日)、会社に戻ってきます。
その間、私はあなたのメールに回答することができません。
緊急の場合は我々の営業部に連絡をして下さい。
電話番号: +81-3-1234-5679
FAX番号: +81-3-1234-5679
Subject: Horiday notice / Toru Yamada
Dear Business partners,
I am out of the office until Sunday the 18th of August 2013.
On Monday the 19th of August 2013 I will be back in the office.
In the meanwhile I am not able to answer your e-mail.
For urgent cases please contact our Sales Department:
Phone: +81-3-1234-5678
Fax: +81-3-1234-5679
Mail: sales@xxxx.co.jp
Best regards,
◇
【夏休み等、個人休暇案内をする】 のビジネス英語メール例文
→ 夏休み、個人休暇案内
→ 個人休暇案内
→ 家族休暇案内、期間中はメールが見れない
→ 夏休み、お盆休みの案内 【上記表示中】
→ 息子の結婚で休暇予定があり、その期間外で予定を入れて欲しい
→ 休暇案内、期間中はCCにメンバーを入れて欲しい
→ 休暇案内(入院のためだが、特に公表しない)
上記全例文の一覧を表示する場合はこちら
休暇・出張・不在案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る
ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)
「サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます
スポンサードリンク | スポンサードリンク |
スポンサードリンク