営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等 ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
スポンサードリンク
製品の見積回答と注文書発行時の依頼事項案内
ホーム>
引合・見積対応>見積もり回答
解説/例文
>
実践例文
我々のXXXシリーズの問い合わせ、ありがとうございます。
下記に見積を提示します。
XXX-101 5台、製品コード:12345678、単価105,000円、合計525,000円、在庫あり
XXX-102 1台、製品コード:12345679、単価200,000円、在庫あり
工場渡し価格
見積有効期限: 2011年10月6日
いつもの注文書に上記を記入していただけないでしょうか?
また、運送方法も記載してください。
(ご参考まで:荷物の大きさ、重さ)
総重量(梱包重量込み): 約10kg
梱包の大きさ: 100 x 150 x 50 cm
Dear Mr. X,
Thank you for your inquiry for our XXX series.
Please be advised below quotation.
Q'ty5 XXX-101 P/No. 12345678 @JPY105,000 TOTAL JPY525,000 In stock
Q'ty1 XXX-102 P/No. 12345679 @JPY200,000 In stock
Price: Ex-works
Validity: October 6, 2011
Could you please arrange an order sheet for the above as usual?
Also please specify the shipping method.
For your information:
Gross weight: Approx. 10kgs
Measurement: 100 x 150 x 50 cm
Best regards,
◇
【見積もり回答】 のビジネス英語メール例文
→ 製品の見積回答と注文書発行時の依頼事項案内 【上記表示中】
→ 見積書を添付します、注文時には希望スペックを教えてください
→ 過去に販売した製品のプログラム更新の見積もりをする
上記全例文の一覧を表示する場合はこちら
引合・見積対応(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る
ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)
「サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます
スポンサードリンク | スポンサードリンク |
スポンサードリンク