営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

【書き出し】不具合対応業務での返信メール

ホーム書き出し【返信】よく使う表現(感謝表現以外) 解説例文 > 実践例文


あなたの不具合報告書を確かに受け取りました。
しかしながら、我々はこの状況を正確に把握しているかどうか、確かではありません。

Duly received your failure report.
However, we are not sure we understand this situation correctly.

全文表示

あなたの不具合報告書を確かに受け取りました。
我々は我々の技術者があなたにアドバイスできるように、もっと詳細な情報が欲しいです。

Duly received your failure report.
We would like to have more information so that our engineer can advise you.

全文表示

あなたの不具合報告書を確かに受け取りました。
実は、現時点で(不具合)現象が確認できません。

Duly received your failure report.
Actually, we did not observe a phenomenon at that time.

全文表示

メールを確かに受け取りました。
下記にアドバイスいたします。

Duly received your e-mail.
Please be advised as follows;

全文表示

あなたの詳細な報告により、状況を理解しました。
この装置に関しまして、我々は(製品の)無償保証をします。

We understand the situation from your detailed report.
As to this equipment, we make good on the warranty.

全文表示

昨日あなたに申しましたとおり、我々は今日、工場から代替品のXXX-101を出荷しました。
詳細は添付の出荷書類をご覧ください。

As advised you yesterday, we shipped out a replacement XXX-101 from our factory today.
Please see attached shipping document for details.

全文表示



◇ 【【返信】よく使う表現(感謝表現以外)】 のビジネス英語メール例文

→ 【書き出し】よく使う感謝表現以外(〜すみません他)
→ 【書き出し】修理・サポート業務での返信メール(その1)
→ 【書き出し】修理・サポート業務での返信メール(その2)
→ 【書き出し】不具合対応業務での返信メール 【上記表示中】


上記全例文の一覧を表示する場合はこちら

書き出し(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます


スポンサードリンク

スポンサードリンク

 スポンサードリンク



スポンサードリンク


スポンサードリンク