営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

5) 自動返信向けの休暇・不在案内 例文一覧

ホーム休暇・出張・不在案内 > 5) 自動返信向けの休暇・不在案内 例文一覧


夏は、夏休みを個人的に取られている方が多いと思います。会社休暇の場合、会社を代表して事前に主要な取引先に会社が休暇であることを案内されていることが多いと思います。
個人休暇の場合、自分が休暇中である旨を自分で案内することになります。

メールソフトに、自動返信機能がある場合、自分が休暇の時に受け取ったメールに対して自動返信の設定をしておけば、相手へこちらの状況をスムーズに連絡することが出来ます。
とても便利な機能と思いますので、活用したいところです。

自動返信用のメールで、休暇・不在案内に使えるビジネス英語メールの例文を紹介します。

→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その1
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その2
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その3
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その4
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その5
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その6
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その7
→ 自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その8



◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その1

件名: 会社不在の返信

私は8月31日まで会社を不在にし、電子メールへのアクセスも限られます。
お急ぎなら、sales@xxxx.co.jp または、 +81 3-1234-5678に連絡して下さい。

Subject: Out of office reply

I am out of the office until 31th Aug. with limited access to e-mails.
If you are in a hurry, please contact the office on sales@xxxx.co.jp or +81 3-1234-5678.

Best regards,
Toru Yamada

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その2

件名: ABC社、山田徹の不在案内

私は8月11日(月)から8月18日(月)まで会社を不在にします。
緊急の支援が必要であれば、sales@xxxx.co.jp または、 会社の+81 3-1234-5678に電話して下さい。
そうでなければ、仕事に復帰次第、メールに返事します。

Subject: Out of Office Toru Yamada of ABC Co.

I will be out of the office and unavailable from Monday Aug. 11th until Monday Aug. 18th.
If you need immediate assistance, please contact sales@xxxx.co.jp or call the office at +81 3-1234-5678.
Otherwise I will respond to your e-mail as soon as I return.

Best regards,

Toru Yamada
ABC Co.

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その3

件名: 会社不在の返信

私は会社を不在中で、電子メールへのアクセスも限られた状態です。
私は8月18日に出勤しますので、お急ぎでしたら、 sales@xxxx.co.jp または+81 3-1234-5678に連絡して下さい。

Subject: Out of office reply

Please note I am away from the office and will have limited access to my e-mails.
I will be back on the 18th Aug., if urgent please contact sales@xxxx.co.jp or +81 3-1234-5678.

Best regards,

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その4

件名: 不在の案内・返事 / 山田 徹

取引先の皆様へ

私は、8月30日から9月10日まで、出張で会社を不在にし、電子メールのアクセスが制限されます。

もしあなたに緊急の案件がありましたら、私の同僚の木村花子さん (h.kimura@xxxx.co.jp.) にメールを送って下さい。
もしくは、私の携帯電話 +81(0)90-1234-5678 に電話を下さい。

Subject: Out of office reply / Toru Yamada

Dear Sir or Madam,

I am out of the office for business trip from Aug. 30 to Sep. 10 with limited access to e-mails.

If you have any urgent matter, please e-mail to my colleague Ms. Hanako Kimura:?h.kimura@xxxx.co.jp. or contact me on the mobile phone: +81(0)90-1234-5678.

Best regards,

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その5

件名: 会社不在連絡

私は、8月7日まで、留守にすることにご注意ください。
お急ぎの案件につきましては、sales@xxxx.co.jpにメールして下さい。

Subject: Out of office reply

Please note that I am away until 7th of Aug.
For urgent issue, please email sales@xxxx.co.jp

Best regards,

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その6

件名: 会社不在連絡

私は会社を不在にしており、8月31日(月)から9月7日まで、応対することが出来ません。
緊急の支援が必要なときは、sales@xxxx.co.jp または、+81-3-1234-5678に連絡を取って下さい。
そうでなければ、私が戻ったらできるだけ早く、あなたのメールに返事します。

Subject: Out of office reply

Dear Sir or Madam,

I am out of the office and unavailable from Monday August 31st until Monday September 7th.
If you need immediate assistance, please contact sales@xxxx.co.jp or call the office at +81-3-1234-5678.
Otherwise I will respond to your email as soon as I return.

Best regards,

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その7

件名: 会社不在案内

私は、8月30まで会社を不在にし、その間、電子メールの確認が限定的になります。
緊急の連絡の際には、会社の連絡先、sales@xxxx.co.jp または、+81-3-1234-5678までご連絡ください。

Subject: Out of Office Note

Dear Sir or Madam,

I am out of the office until 30th Aug. with limited access to e-mails.
Should your message be urgent please contact the office on sales@xxxx.co.jp or +81-3-1234-5678.

Best regards,

先頭へ戻る


◇自動返信用のシンプルな休暇・不在案内 文面 その8

件名: ABC社 山田 徹 不在案内

私は2015年9月9日まで、会社を不在にしております。

電子メールは時々確認しております。
しばらくの間、緊急の用件がございましたら、+81-3-1234-5678まで連絡してください。

Subject: Out of Office Toru Yamada of ABC Co.

Dear All,

I am out of the office until September 9, 2015.

I will have sporadic access to email.
Please contact me at +81-3-1234-5678 in the interim with any urgent issues.

Best regards,

先頭へ戻る



◇ 【休暇・出張・不在案内】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) 新年、GWの会社休暇案内
2) 夏休み等、個人休暇案内
3) 出張・外出・不在案内
4) 休暇していたため、回答が遅れました
5) 自動返信向けの休暇・不在案内 【上記表示中】
6) メールの最終行にて休暇・不在の事前案内をする
7) 会社休業で出荷等の業務が止まる旨を事前案内する


休暇・出張・不在案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

--shinobi2-->


スポンサードリンク