営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

1) 仕様、価格問い合わせ 例文一覧

ホーム顧客サポート業務 > 1) 仕様、価格問い合わせ 例文一覧


お客様、エンドユーザーから、製品の具体的な仕様、機能、スペックを詳しく知りたいと直接メーカーに連絡が入ることがあります。
製品を購入するに当たり、他社製品と比較したい場合や、高価で特殊な機器なので製品の仕様を良く知っておきたいたいといった場合が想定されます。
この場合は、お客様が製品に興味を持っていて、もしかしたら製品を購入してくれるお客様かも知れません。
後のトラブルを避けるために、お客様の質問に対する回答は、正確な情報を回答したいところです。不明点は、技術担当の方に確認してからお客様に回答すると良いかも知れません。

製品の情報発信は、Webサイトで実施している会社が多いと思います。しかし、必ずしもすべての情報がWebに掲載しているわけではないと思います。新製品の情報の更新もタイムラグがあると思います。
初めてメールで問い合わせをするお客様は、Webサイトの連絡先を見て連絡を取っていますので、Webサイトの情報では少ないと感じているのかも知れませんし、情報をうまく探せていないのかも知れません。
お客様が知りたい内容によって、webサイト内のアドレスを紹介したり、別途詳細な情報を添付するなど、回答を使い分けたいところです。

一方で、Webサイトに製品は載っているが、各国のルールにより、特定の地域では販売できない製品も中にはあると思います。
お客様から製品を購入したいとの問い合わせがあった場合は、お客様の国では製品の購入が可能かどうかや、可能な場合は、代理店・販売店の連絡先を回答するようにしたいところです。

お客様、エンドユーザーから仕様、価格問い合わせに対して回答をする場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。

→ 製品紹介
→ 当社Webサイトからカタログを手に入れることができます
→ 価格と追加情報は販売店に聞いてください
→ この製品はカナダで販売許可が下りていません



◇製品紹介

製品の問い合わせ、ありがとうございます。
私たちは2つのタイプのXXXを持っています。
XXX-101とXXX-102です。
私たちは計測時間の短縮と消耗品のコストを節約できるXXX-102をお勧めします。

Dear Mr. X,

Thank you for your inquiry of our product.
We have two types of XXX.
They are XXX-101 and XXX-102.
We recommend XXX-102 that can shorten the measurement time and can save the cost of the consumable supplies.

Best regards,

先頭へ戻る


◇当社Webサイトからカタログを手に入れることができます

私たちの製品問い合わせ、ありがとうございます。
製品のカタログは下記のWebサイトで手に入れることができます。
http://www.xxxx.co.jp/products/xxxx.pdf にアクセスしてください。

Dear Mr. X,

Thank you for your inquiry of our product.
Product catalog can be obtained from our website.
Please visit http://www.xxxx.co.jp/products/xxxx.pdf

Best regards,

先頭へ戻る


◇価格と追加情報は販売店に聞いてください

私たちの製品問い合わせ、ありがとうございます。
価格と追加情報は、アメリカの販売店に聞いてください。

連絡先の詳細は下記の通りです。
ABC America Inc.
123 YYYYY Avenue
New York, NY 12345
Tel: +1-123-456-8910
Fax: +1-123-456-8911
URL: http://www.xxxx.com/

Dear Mr. X,

Thank you for your inquiry of our product.
Regarding the cost, and further information, please contact to a dealer in US.

The contact details are as follows;
ABC America Inc.
123 YYYYY Avenue
New York, NY 12345
Tel: +1-123-456-8910
Fax: +1-123-456-8911
URL: http://www.xxxx.com/

Best regards,

先頭へ戻る


◇この製品はカナダで販売許可が下りていません

メールありがとうございます。
残念ながら、我々はカナダでXXX-101の販売ライセンスを持っていません。
したがって、カナダでこの製品を販売・設置できません。
ご理解の程よろしくお願いします。

Dear Mr. X,

Thank you for your e-mail.
Unfortunately, we do not have the sales license of XXX-101 in Canada.
Therefore we can not sell and install the product in Canada.
Please understand this situation.

Best regards,

先頭へ戻る



◇ 【顧客サポート業務】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) 仕様、価格問い合わせ 【上記表示中】
2) 製品不具合問い合わせ
3) 保守・修理問い合わせ
4) サポート窓口を伝える
5) サービスを提供していないことを伝える


顧客サポート業務(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク


スポンサードリンク