営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

2) 値引き販売(販売キャンペーン他) 例文一覧

ホーム販売促進 > 2) 値引き販売(販売キャンペーン他) 例文一覧


自社製品を販売するにあたって、定価販売する場合以外に、在庫調整、売上アップの目的で期間限定の値引き、割引販売をする場合があると思います。
値引き、割引販売にはいくつかの手段があると思いますので、それに応じて英文メールを用意しました。

代理店、販売店、顧客に対して、値引き販売(販売キャンペーン、中古機器、体験販売)の案内をする場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。

→ 販売キャンペーン、期間限定特別価格販売
→ 中古機の販売案内
→ 体験割引販売(要レポート提出)



◇販売キャンペーン、期間限定特別価格販売

件名: XXX-101とXXX-102の特別価格のご案内

貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。今月末まで、我々は2つのタイプのパソコンにつきまして特別価格をご提供いたします。
1つはデスクトップパソコン、モデルXXX-101で、もう1つはノートパソコン、モデルXXX-102です。
デスクトップパソコンはワイヤレスキーボードとワイヤレスレーザーマウスを含んで提供されます。ノートパソコンはワイヤレスレーザーマウスを含んで提供されます。
我々はあなたの会社にとってとても興味深いものと考えます。

特別提供価格(の条件)は下記のとおりです。
XXX-101 50,000円
XXX-102 100,000円
提供可能数: 在庫限り
価格: NET(正味販売価格)
引渡: 工場渡し(価格)
支払: インボイス(請求書)の日付から30日以内
有効期限: 2012年12月31日

もしあなたが他のモデルもご希望でしたら、我々に知らせてください。両パソコンの電子カタログを添付します。XXX-101にはLCD表示機が提供されませんのでご注意ください。

返事(ご注文)お待ちしております。

Subject: Special offer for XXX-101 and XXX-102

Dear Sir,

We hope you and your company is going well. Till the ends of this month we have a special offer for 2 types of our PC. One Desktop PC model XXX-101 and one Notebook PC model XXX-102.
The Desktop PC will be supplied including wireless keyboard and wireless laser mouse. The Notebook PC will be supplied including wireless laser mouse.
We think it is interesting for your company.

Special prices are as follows:
XXX-101 JPY 50,000
XXX-102 JPY 100,000
Available: From stock (as long as available)
Prices: Net, Delivery: Ex-works, Payment: Within 30 days of invoice date.
Valid till 31/12/2012

If you have also requirements for other models, please let us know. Attached the electronic brochure of both PC. Please note the XXX-101 will be supplied without LCD.
We are looking forward to hear from you.

Best regards,

先頭へ戻る


◇中古機の販売案内

件名: 中古機販売案内 / XXX-101

貴社、益々ご発展のこととお喜び申し上げます。
我々の子会社はとてもよい状態の中古のXXX-101を持っています。
もし、ご興味がございましたら、お電話または電子メールでご連絡ください。
写真と詳細な情報を提供いたします。

返事お待ちしております。

Subject: Information of second hand sales / XXX-101

Dear Sir,

We hope you and your company is going well.
Our subsidiary company has quite good second hand XXX-101.
If you are interested, please contact us by phone or e-mail.
We will send the picture and detailed information.

We are looking forward to hear from you.

Best regards,

先頭へ戻る


◇体験割引販売(要レポート提出)

件名: 新製品パソコン初体験プログラム / XXX-101 シリーズ

貴社、益々ご繁栄のこととお慶び申し上げます。
新製品のパソコンにつきまして、我々は初体験プログラムを用意しました。
新製品使用の体験レポートを我々に提出してしていただければ、我々は購入金額の3割を返金いたします。
ご質問がございましたらお気軽にお問い合わせください。

返事お待ちしております。

Subject: First experience program of new PC / XXX-101 series

Dear Sir,

We hope you and your company is going well.
Regarding the new model PC, we have a first experience program.
We will refund as 30% of the payment when you provide us with the experience report of using the new model.
If you have any further question, please feel free to contact us.

We are looking forward to hear from you.

Best regards,



先頭へ戻る



◇ 【販売促進】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) 新製品宣伝、展示会案内
2) 値引き販売(販売キャンペーン他) 【上記表示中】


販売促進(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク