営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

7) 【件名】 相手の間違い指摘 例文一覧

ホーム件名の付け方 > 7) 【件名】 相手の間違い指摘 例文一覧


ここでは、「相手の間違い指摘」で紹介しているビジネス英語メール例文の中で、英語件名も紹介している例文をピックアップして紹介します。

相手に確実に自分のメールを読んでもらうために、効果的な件名をつけたいところです。
相手の環境にもよりますが、件名欄に表示できる文字数には限りがあります。件名に関しましては、文法が完全に一致することよりも相手に伝えることが重要かと思います。
具体的な語句を件名の前方に持ってくるようにし、意味が変わらなければ、a、an、theなどの不定冠詞/定冠詞は省略して字数を減らしても良いかと思います。

間違った文書番号、予約番号等など、固有の情報をメールの件名に含めると、相手に対して自分がどんな情報について間違いを指摘しているのかを明確にすることができると思います。

相手の間違いを指摘をする場合のビジネス英語メールで使える英語件名の付け方例を紹介します。

→ 【件名】値段・価格が違う、確認して欲しいメールをする場合の件名例
→ 【件名】名前、予約、内容、問合せ先が間違っているメールをする場合の件名例



◇【件名】値段・価格が違う、確認して欲しいメールをする場合の件名例

件名: 請求書 (番号 12345678)の再送付依頼
(本文) 請求書の送付、ありがとうございます。しかし請求書の価格が間違っています。

Subject: Request for re-sending invoice (No.12345678)

(Body)Thank you for sending the INVOICE #12345678, but the invoice has a pricing error.

全文表示

件名: 価格の確認 / 請求書番号 12345678
(本文) 請求書の送付、ありがとうございます。しかし価格について、確認したいです。

Subject: Confirmation of the price / INVOICE #12345678

(Body) Thank you for sending the INVOICE #12345678, but we would like you to confirm the price of XXX-101.

全文表示

件名: 請求書の確認 / 番号 12345678
(本文) あなたは間違って理解されている(誤解されている)ようです。

Subject: Confirmation of the invoice / #12345678

(Body) I think you may have misunderstood.

全文表示

先頭へ戻る



◇【件名】名前、予約、内容、問合せ先が間違っているメールをする場合の件名例

件名: ホテル予約の訂正依頼 (予約番号 12345678)
(本文) 私はあなたに下記のホテル予約の訂正をしていただきたいと存じます。

Subject: Request for correction about hotel reservation (Reservation No. 12345678)

(Body) I would like you to correct the following hotel reservation.

全文表示

件名: 確認 / XXX-101 カタログ
(本文) 私はあなたにXXX-101 カタログを確認していただきたいです。

Subject: Confirmation / XXX-101 brochure

(Body) I would like to confirm the XXX-101 brochure.

全文表示

先頭へ戻る



◇ 【件名の付け方】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) 【件名】 休暇・出張・不在案内
2) 【件名】 異動・着任・退職案内
3) 【件名】 お詫び、間違い訂正
4) 【件名】 お悔やみ、お見舞い
5) 【件名】 販売促進
6) 【件名】 営業戦略
7) 【件名】 相手の間違い指摘 【上記表示中】


件名の付け方(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク


スポンサードリンク