営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

1) 物送付前の案内・確認事項(住所など) 例文一覧

ホーム荷物送付・出荷案内 > 1) 物送付前の案内・確認事項(住所など) 例文一覧


荷物送付・出荷をする前に、事前に案内しておきたいことや確認しておきたいことがあるかと思います。
特に、海外への荷物送付の場合は、お金と時間がかかりますので、事前のコミュニケーションはしっかりしておきたいところです。
確実に相手とやりとりをするために、的確な英文メールを打ちましょう。

取引業者、子会社、代理店、販売店、顧客に対して、荷物送付前の案内・確認(住所など)をする場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。

→ 荷物送付先を聞く
→ 荷物の送付準備中、数日後に詳細を連絡します
→ ご要望の書類を送付します(事前案内)



◇荷物送付先を聞く

私たちはXXX-101の部品の交換品をあなたの顧客に送ります。
この部品の送付先を教えていただけないでしょうか?

返事をお待ちしております。

Dear Mr. X,

We will arrange one replacement XXX-101's parts to your customer.
Could you let us know the shipping address for the parts?

We look forward to hearing from you.

Best regards,

先頭へ戻る


◇荷物の送付準備中、数日後に詳細を連絡します

我々は、注文品(の発送)を準備しているところです。
後ほど出荷書類を送ります。
2〜3日、お待ちください。

Dear Mr. X,

We are arranging ordered items.
We will send the shipping documents later.
Please wait for a few days.

Best regards,

先頭へ戻る


◇ご要望の書類を送付します(事前案内)

あなたのご要望に従いまして、下記書類を送付させていただきます。
a) 最新のISO 9000(品質マネジメントシステム)の監査報告書のコピー
b) 内部監査の要旨

上記報告書は、あなたにとって満足なものと願っています。
我々が次に何をすべきか、ご教示ください。

Dear Mr. X,

We are pleased to send following documents to you as per your request.
a) The copy of the last ISO 9000 audit report.
b) The summary of our internal audits.

We hope above reports are suitable for you, please let us know what we should do next.

Best regards,

先頭へ戻る



◇ 【荷物送付・出荷案内】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) 荷物送付前の案内・確認事項(住所など) 【上記表示中】
2) 荷物送付・出荷案内(運送業者、追跡番号など)


荷物送付・出荷案内(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク


スポンサードリンク