営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等  ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト
ビジネス英語メールの実践例文集 スマートコレポン

3) 遅延に対する謝罪・お詫び 例文一覧

ホームお詫び、間違い訂正 > 3) 遅延に対する謝罪・お詫び 例文一覧


業務上の遅延が発生した場合、相手に対してお詫びや謝罪をする場合が多いかと思います。

遅延が発生した場合や発生する可能性が高い場合は、分かった時点で、相手に連絡し、相手が被る影響を最小限に留めたいところです。

遅延に対して謝罪・お詫びする場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。

→ 昨日不在で返事が遅れたことをお詫びする
→ 業務遅延に対するお詫び
→ 試験の未実施のお詫び、後日結果報告する
→ 注文品の配達遅延に関するお詫び



◇昨日不在で返事が遅れたことをお詫びする

昨日不在のため、返答が遅れまして申し訳ございません。
また、今週は多くの来訪者の対応のため、お急ぎの場合は私の携帯電話に電話をしてください。

一方で、あなたのご要望を確認し、来週の前半までに連絡いたします。

Dear Mr. X,

I apologize late response, due to I was out of office yesterday.
Also this week I have many guest so in any urgent case, please call my cell-phone.

Meanwhile, I will check your request and get back to you until early next week.

Best regards,

先頭へ戻る


◇業務遅延に対するお詫び

件名: 計画遅延に対するお詫び

我々の取り組みに関し、最新情報をお伝えしなくて申し訳ございません。
現状について、我々は競合他社製品と我々の製品を比較することができるように、競合他社の製品を購入しました。

我々は2〜3週間以内にデータを取得することができると思っています。
このプロジェクトに関して予定より遅れている間、我々は低コストの製品を発表するために最大限の努力をするつもりです。

我々は、2月に再び最新情報を報告します。

Subject: apologize for the delay in project

Dear Mr. X,

We apologize for not keeping you up to date on our efforts.
The present status is that we have purchased a competitor's products so that we can compare them with our products.

We expect to be able to take data within the next two-three weeks.
While we are behind schedule on this project, we do intend to make our best effort to introduce a low cost products.

We will keep you updated again in February.

Best regards,

先頭へ戻る


◇試験の未実施のお詫び、後日結果報告する

お待たせして申し訳ございません。

我々は試験機を受け取りましたが、まだ電源を入れて試験をしておりません。
試験および機器の性能に関して、どうだったのかを我々の技術者を通じて最新情報を伝えたいと思います。

我々の試験予定日は、8月27日または28日です。

欠かさず連絡いたします。

Dear Mr. X,

We are sorry to have kept you waiting.

We have received the test unit but it has not yet been powered up and tested.
We will let you know how the test go and I will update you through our engineer as to the equipment performance.

Our intended date of test is Aug. 27th or 28th.

We will keep you informed.

Best regards,

先頭へ戻る


◇注文品の配達遅延に関するお詫び

配送遅延に関しまして、お知らせいただきありがとうございます。

製造上の問題により、ご注文の配送が遅れております。
ご注文品は現在輸送中ですので、今週末には届くはずです。

配送遅延に関しましてお詫びするとともに、もうしばらくのご辛抱とご理解を賜りますようお願い申し上げます。

Dear Mr. X,

Thank your for letting us know about the delivery delay.
Due to some production problems, there has been a delay in the delivery of your order.
The ordered items are now on its way to you and should arrive by the end of this week.

We apologize for the delay shipment and appreciate your patience and understanding on this matter.

Best regards,

先頭へ戻る



◇ 【お詫び、間違い訂正】 に分類されているビジネス英語メール例文一覧

1) メールの訂正、ファイルを添付し忘れた
2) メールの見落とし、勘違いのお詫び
3) 添付資料の訂正、差し替え依頼 【上記表示中】
4) 遅延に対する謝罪・お詫び
5) 品切れ・製造中止のお詫び
6) 手違い、作業ミス、不手際の謝罪・お詫び
7) 苦情、クレームに対する謝罪
8) その他業務上の諸問題に対する謝罪・お詫び


お詫び、間違い訂正(カテゴリーのトップ)に戻る
ホームに戻る


ビジネス英語 例文検索 (サイト内例文検索)

サイトマップ」の「例文一覧」をクリックすると本サイトに掲載されている全ての例文を項目別にご覧いただけます

 スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク

スポンサードリンク


スポンサードリンク


スポンサードリンク